The Darkening Sea: Unterschied zwischen den Versionen
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 15: | Zeile 15: | ||
Für Mike und Bee Hartree,<br /> | Für Mike und Bee Hartree,<br /> | ||
in Liebe | in Liebe | ||
| + | |||
The lights begin to twinkle from the rocks:<br /> | The lights begin to twinkle from the rocks:<br /> | ||
| Zeile 27: | Zeile 28: | ||
''Tennyson, Ulysses'' | ''Tennyson, Ulysses'' | ||
| − | + | {{DEFAULTSORT:Darkening Sea}} | |
{{Navigationsleiste_Bolitho}} | {{Navigationsleiste_Bolitho}} | ||
Aktuelle Version vom 12. Januar 2008, 17:25 Uhr
| Originaltitel: | The Darkening Sea (ISBN 0434388378) |
| Titel (D): | Dämmerung über der See (ISBN 3548239218) |
| Titel (F): | n/a |
| Autor: | Alexander Kent |
| Erstveröffentlichung: | 1993 |
| Jahr (Handlung): | 1809 |
| Übersetzer: | Uwe D. Minge |
Inhalt
Widmung
Für Mike und Bee Hartree,
in Liebe
The lights begin to twinkle from the rocks:
The long day wanes: the slow moon climbs: the deep
Moans round with many voices. Come, my friends,
'Tis not too late to seek a newer world.
Push off, and sitting well in order smite
The sounding furrows; for my purpose holds
To sail beyond the sunset, and the baths
Of all the western stars, until i die.
Tennyson, Ulysses