The Darkening Sea: Unterschied zwischen den Versionen
Admin (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: {{Infobox Roman |OT = The Darkening Sea |DT = Dämmerung über der See |FT = |Autor = Alexander Kent |Erstv = 1993 |Jahr = 1809 |ISBNE = 0434388378 |ISBND = 354823921...) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
|OT = The Darkening Sea | |OT = The Darkening Sea | ||
|DT = Dämmerung über der See | |DT = Dämmerung über der See | ||
− | |FT = | + | |FT = n/a |
|Autor = Alexander Kent | |Autor = Alexander Kent | ||
|Erstv = 1993 | |Erstv = 1993 | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
== Widmung == | == Widmung == | ||
− | Für Mike und Bee Hartree, | + | Für Mike und Bee Hartree,<br /> |
in Liebe | in Liebe | ||
− | The lights begin to twinkle from the rocks: | + | |
− | The long day wanes: the slow moon climbs: the deep | + | The lights begin to twinkle from the rocks:<br /> |
− | Moans round with many voices. Come, my friends, | + | The long day wanes: the slow moon climbs: the deep<br /> |
− | 'Tis not too late to seek a newer world. | + | Moans round with many voices. Come, my friends,<br /> |
− | Push off, and sitting well in order smite | + | 'Tis not too late to seek a newer world.<br /> |
− | The sounding furrows; for my purpose holds | + | Push off, and sitting well in order smite<br /> |
− | To sail beyond the sunset, and the baths | + | The sounding furrows; for my purpose holds<br /> |
− | Of all the western stars, until i die. | + | To sail beyond the sunset, and the baths<br /> |
+ | Of all the western stars, until i die.<br /> | ||
''Tennyson, Ulysses'' | ''Tennyson, Ulysses'' | ||
− | + | {{DEFAULTSORT:Darkening Sea}} | |
{{Navigationsleiste_Bolitho}} | {{Navigationsleiste_Bolitho}} |
Aktuelle Version vom 12. Januar 2008, 17:25 Uhr
Originaltitel: | The Darkening Sea (ISBN 0434388378) |
Titel (D): | Dämmerung über der See (ISBN 3548239218) |
Titel (F): | n/a |
Autor: | Alexander Kent |
Erstveröffentlichung: | 1993 |
Jahr (Handlung): | 1809 |
Übersetzer: | Uwe D. Minge |
Inhalt
Widmung
Für Mike und Bee Hartree,
in Liebe
The lights begin to twinkle from the rocks:
The long day wanes: the slow moon climbs: the deep
Moans round with many voices. Come, my friends,
'Tis not too late to seek a newer world.
Push off, and sitting well in order smite
The sounding furrows; for my purpose holds
To sail beyond the sunset, and the baths
Of all the western stars, until i die.
Tennyson, Ulysses